“Lebedeff, you seem to be angry for some reason!” said the prince.
“Cold?”
“Everybody takes you in and deceives you; you went to town yesterday. I dare swear you went down on your knees to that rogue, and begged him to accept your ten thousand roubles!”
“My dear sir, a man of such noble aspirations is worthy of all esteem by virtue of those aspirations alone.”
“No? I thought you very much younger.”
“Then you were there yesterday?”
“Proletarians and scions of nobility! An episode of the brigandage of today and every day! Progress! Reform! Justice!”

“I remember--I remember it all!” he cried. “I was captain then. You were such a lovely little thing--Nina Alexandrovna!--Gania, listen! I was received then by General Epanchin.”

“No, it disappeared from under the chair in the night.”
At this there was a dreadful noise; Lebedeff danced about in his excitement; Ferdishenko prepared to go for the police; Gania frantically insisted that it was all nonsense, “for nobody was going to shoot themselves.” Evgenie Pavlovitch said nothing.
“Impossible!” cried the general, starting up as if he had been shot.
This last fact could, of course, reflect nothing but credit upon the general; and yet, though unquestionably a sagacious man, he had his own little weaknesses--very excusable ones,--one of which was a dislike to any allusion to the above circumstance. He was undoubtedly clever. For instance, he made a point of never asserting himself when he would gain more by keeping in the background; and in consequence many exalted personages valued him principally for his humility and simplicity, and because “he knew his place.” And yet if these good people could only have had a peep into the mind of this excellent fellow who “knew his place” so well! The fact is that, in spite of his knowledge of the world and his really remarkable abilities, he always liked to appear to be carrying out other people’s ideas rather than his own. And also, his luck seldom failed him, even at cards, for which he had a passion that he did not attempt to conceal. He played for high stakes, and moved, altogether, in very varied society.

She appeared to be in the last stages of wrath and irritation; her eyes flashed. The prince stood dumbly and blindly before her, and suddenly grew pale.

“I, too, should have been unable to tear my eyes away,” said Aglaya.
“Yes, I have,” replied the prince, quite unsuspicious of any irony in the remark.

“Ah! Lef Nicolaievitch, it’s you, is it? Where are you off to now?” he asked, oblivious of the fact that the prince had not showed the least sign of moving. “Come along with me; I want to say a word or two to you.”

“All this is pure philosophy,” said Adelaida. “You are a philosopher, prince, and have come here to instruct us in your views.”
“Come--you haven’t told us much!” said Aglaya, after waiting some five seconds. “Very well, I am ready to drop the hedgehog, if you like; but I am anxious to be able to clear up this accumulation of misunderstandings. Allow me to ask you, prince,--I wish to hear from you, personally--are you making me an offer, or not?”
“Oh no! Certainly not! ‘I am free,’ she says; you know how she insists on that point. ‘I am entirely free.’ She repeats it over and over again. She is living in Petersburgskaia, with my sister-in-law, as I told you in my letter.”
“However, observe” (she wrote in another of the letters), “that although I couple you with him, yet I have not once asked you whether you love him. He fell in love with you, though he saw you but once. He spoke of you as of ‘the light.’ These are his own words--I heard him use them. But I understood without his saying it that you were all that light is to him. I lived near him for a whole month, and I understood then that you, too, must love him. I think of you and him as one.”
“And I also wish for justice to be done, once for all,” cried Madame Epanchin, “about this impudent claim. Deal with them promptly, prince, and don’t spare them! I am sick of hearing about the affair, and many a quarrel I have had in your cause. But I confess I am anxious to see what happens, so do make them come out here, and we will remain. You have heard people talking about it, no doubt?” she added, turning to Prince S.
“The prince has this to do with it--that I see in him for the first time in all my life, a man endowed with real truthfulness of spirit, and I trust him. He trusted me at first sight, and I trust him!”
“Listen,” she began again; “I have long waited to tell you all this, ever since the time when you sent me that letter--even before that. Half of what I have to say you heard yesterday. I consider you the most honest and upright of men--more honest and upright than any other man; and if anybody says that your mind is--is sometimes affected, you know--it is unfair. I always say so and uphold it, because even if your surface mind be a little affected (of course you will not feel angry with me for talking so--I am speaking from a higher point of view) yet your real mind is far better than all theirs put together. Such a mind as they have never even _dreamed_ of; because really, there are _two_ minds--the kind that matters, and the kind that doesn’t matter. Isn’t it so?”
“I haven’t seen him once--since that day!” the prince murmured.

The fact is that probably Hippolyte was not quite so black as Gania painted him; and it was hardly likely that he had informed Nina Alexandrovna of certain events, of which we know, for the mere pleasure of giving her pain. We must never forget that human motives are generally far more complicated than we are apt to suppose, and that we can very rarely accurately describe the motives of another. It is much better for the writer, as a rule, to content himself with the bare statement of events; and we shall take this line with regard to the catastrophe recorded above, and shall state the remaining events connected with the general’s trouble shortly, because we feel that we have already given to this secondary character in our story more attention than we originally intended.

“Perhaps he really doesn’t understand me! They do say that you are a--you know what! She loves another--there, you can understand that much! Just as I love her, exactly so she loves another man. And that other man is--do you know who? It’s you. There--you didn’t know that, eh?”

“There’s nothing there except this,” said Colia, returning at this moment. “Where did you put it?”
“Why did you add that?--There! Now you are cross again,” said the prince, wondering.
“No, he...”
“No, he has not.”
“I have waited for you with the greatest impatience (not that you were worth it). Every night I have drenched my pillow with tears, not for you, my friend, not for you, don’t flatter yourself! I have my own grief, always the same, always the same. But I’ll tell you why I have been awaiting you so impatiently, because I believe that Providence itself sent you to be a friend and a brother to me. I haven’t a friend in the world except Princess Bielokonski, and she is growing as stupid as a sheep from old age. Now then, tell me, yes or no? Do you know why she called out from her carriage the other night?”
“Yes, he was.”
“They do say one can dance with those!”
This same morning dawned for the prince pregnant with no less painful presentiments,--which fact his physical state was, of course, quite enough to account for; but he was so indefinably melancholy,--his sadness could not attach itself to anything in particular, and this tormented him more than anything else. Of course certain facts stood before him, clear and painful, but his sadness went beyond all that he could remember or imagine; he realized that he was powerless to console himself unaided. Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him.

“Probably when he is alone he looks quite different, and hardly smiles at all!” thought the prince.

All present stood rooted to the earth with amazement at this unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor prince’s painful and rambling speech gave rise to a strange episode.
“I cannot tell you on the instant whether I agree with you or not,” said the latter, suddenly stopping his laughter, and starting like a schoolboy caught at mischief. “But, I assure you, I am listening to you with extreme gratification.”
Five seconds after the disappearance of the last actor in this scene, the police arrived. The whole episode had not lasted more than a couple of minutes. Some of the spectators had risen from their places, and departed altogether; some merely exchanged their seats for others a little further off; some were delighted with the occurrence, and talked and laughed over it for a long time.

“Oh-h-h! I’m sorry for that. I thought you were. I wonder why I always thought so--but at all events you’ll help me, won’t you? Because I’ve chosen you, you know.”

“But what a pretty girl! Who is she?”

“I don’t know in the least; I wasn’t present when the joke was made. It _is_ a joke. I suppose, and that’s all.”
“I have said already that the moment she comes in I go out, and I shall keep my word,” remarked Varia.
“Why so?” asked the prince uneasily.

There was no room for doubt in the prince’s mind: one of the voices was Rogojin’s, and the other Lebedeff’s.

Such was Vera’s story afterwards.

Totski grew white as a sheet. The general was struck dumb. All present started and listened intently. Gania sat rooted to his chair.

So saying, the prince repeated the letter almost word for word, as he had written it.
“Well, at all events it is a good thing that there’s no pain when the poor fellow’s head flies off,” he remarked.
“Footsteps?”
“Then you were there yesterday?”

“But surely you do not believe that she...”

“And sure enough the matter ended as satisfactorily as possible. A month or so later my medical friend was appointed to another post. He got his travelling expenses paid, and something to help him to start life with once more. I think Bachmatoff must have persuaded the doctor to accept a loan from himself. I saw Bachmatoff two or three times, about this period, the third time being when he gave a farewell dinner to the doctor and his wife before their departure, a champagne dinner.
“Of course,” remarked General Epanchin, “he does this out of pure innocence. It’s a little dangerous, perhaps, to encourage this sort of freedom; but it is rather a good thing that he has arrived just at this moment. He may enliven us a little with his originalities.”
“May I ask when this article was revised?” said Evgenie Pavlovitch to Keller.
It was seven in the evening, and the prince was just preparing to go out for a walk in the park, when suddenly Mrs. Epanchin appeared on the terrace.
“You’re right, clerk,” said the latter, “you’re right, tipsy spirit--you’re right!--Nastasia Philipovna,” he added, looking at her like some lunatic, harmless generally, but suddenly wound up to a pitch of audacity, “here are eighteen thousand roubles, and--and you shall have more--.” Here he threw a packet of bank-notes tied up in white paper, on the table before her, not daring to say all he wished to say.

“No, no! Heaven forbid that we should bring Nina Alexandrovna into this business! Or Colia, either. But perhaps I have not yet quite understood you, Lebedeff?”

“Oh! Aglaya Ivanovna did,” said Colia.

To his consternation the good people at the lodgings had not only heard nothing of Nastasia, but all came out to look at him as if he were a marvel of some sort. The whole family, of all ages, surrounded him, and he was begged to enter. He guessed at once that they knew perfectly well who he was, and that yesterday ought to have been his wedding-day; and further that they were dying to ask about the wedding, and especially about why he should be here now, inquiring for the woman who in all reasonable human probability might have been expected to be with him in Pavlofsk.

“Wouldn’t it be better, esteemed prince, wouldn’t it be better--to--don’t you know--” “Oh no! I know she only laughs at him; she has made a fool of him all along.” “The noble and intelligent word of an intelligent and most noble man, at last!” exclaimed the boxer.
“Of course,” remarked General Epanchin, “he does this out of pure innocence. It’s a little dangerous, perhaps, to encourage this sort of freedom; but it is rather a good thing that he has arrived just at this moment. He may enliven us a little with his originalities.”
“I wish at least _he_ would come and say something!” complained poor Lizabetha Prokofievna. “Do you hear, prince?” said Nastasia Philipovna. “Do you hear how this moujik of a fellow goes on bargaining for your bride?”
“It is very curious, this story of the medical man, and my visit, and the happy termination to which I contributed by accident! Everything fitted in, as in a novel. I told the poor people not to put much hope in me, because I was but a poor schoolboy myself--(I am not really, but I humiliated myself as much as possible in order to make them less hopeful)--but that I would go at once to the Vassili Ostroff and see my friend; and that as I knew for certain that his uncle adored him, and was absolutely devoted to him as the last hope and branch of the family, perhaps the old man might do something to oblige his nephew.
“I do so want to hear about it,” repeated Adelaida. “No, Aglaya. No, I’m not crying.” The prince looked at her.
“Speak away, I am listening.”
“I wrote, and I say to you once more, that she is not in her right mind,” said the prince, who had listened with anguish to what Rogojin said.
“Well!--and what’s the meaning of the ‘poor knight,’ eh?”
“Oh, I don’t know what this means” cried Ivan Fedorovitch, transported with indignation.
He shuddered and stopped; she seized his hand and pressed it frenziedly.
General Ivan Fedorovitch Epanchin was standing in the middle of the room, and gazed with great curiosity at the prince as he entered. He even advanced a couple of steps to meet him.

The prince was silent. At last he spoke.

“No, don’t read it!” cried Evgenie suddenly. He appeared so strangely disturbed that many of those present could not help wondering.
“Better not read it now,” said the prince, putting his hand on the packet.
“And what did he mean by that _face_--a face which he so fears, and yet so loves? And meanwhile he really may die, as he says, without seeing Aglaya, and she will never know how devotedly he loves her! Ha, ha, ha! How does the fellow manage to love two of them? Two different kinds of love, I suppose! This is very interesting--poor idiot! What on earth will become of him now?”
Why, here he was on the Petersburg Side already, quite close to the house! Where was his “idea”? He was marching along without it now. Yes, his malady was coming back, it was clear enough; all this gloom and heaviness, all these “ideas,” were nothing more nor less than a fit coming on; perhaps he would have a fit this very day.
“Parfen Rogojin? dear me--then don’t you belong to those very Rogojins, perhaps--” began the clerk, with a very perceptible increase of civility in his tone.